คราวที่แล้วได้นำเสนอ ตัวอย่างบทสนทนาในการถามชื่อไปแล้วนะคะ คราวนี้จะมาสรุปให้ดูดังนี้ค่ะ
ถามชื่อและทักทายแบบเป็นทางการ ใช้สรรพนาม (Das Personalpronomen) Sie ค่ะ ถ้าแปลเป็นภาษาไทยเราก็คือ "คุณ" หรือ "ท่าน" นั่นเอง ทีนี้ลองมานึกดูนะคะ ว่าเราจะใช้ "คุณ" หรือ "ท่าน" ตอนไหนหากเราต้องสนทนากับใครสักคน คำตอบก็คือ ใช้เมื่อติดต่องาน(ราชการ) ใช้เมื่อไปซื้อของ ใช้กับคนที่เราไม่รู้จักหรือสนิทคุ้นเคยมาก่อนนั่นเองค่ะ ในการพบเจอกันครั้งแรก เราควรใช้สรรพนาม Sie ก่อนนะคะ หากต่อมารู้จักและคุ้นเคยกันดีจึงเปลี่ยนมาใช้ Du แทนค่ะ แต่สำหรับเด็กหรือคนที่อายุก่อนกว่าเรามาก ๆ อนุญาตให้ใช้ Du ได้ค่ะ
ลองมาทบทวนกันดูอีกรอบนะคะ
A: Guten Tag, Frau Brau. Wie geht es Ihnen?
B: Danke, gut. Und Ihnen?
A: Auch gut, danke.
...........
A: Guten Tag. Ich bin Detlef Otto, von VHS Schule. Und wie heißen Sie?
B: Ich heiße Tanja Fisher.
A: Und wie ist Ihr Name?
C: Mein Name ist Sabine Pohl.
จากตัวอย่างบทสนทนา มีสิ่งที่ควจทราบคือ การแนะนำตัว บอกได้ทั้งหมด 3 แบบ ค่ะ คือ
Ich bin.....(เติมชื่อลงไป)
Ich heiße.....(เติมชื่อลงไป)
Mein Name ist.....(เติมชื่อลงไป)
และคำถามในการถามชื่อที่พบบ่อยคือ
Wie heißen Sie?
Wie ist Ihr Name?
ข้อควรจำอีกประการหนึ่งคือ ถ้าถามว่า Wie heißen Sie? คำตอบ คือ Ich heiße....หรือบอกชื่อไปเลยก็ได้ หรือถ้าถามว่า Wie ist Ihr Name? คำตอบคือ Mein Name ist..... หรือบอกชื่อไปเลยก็ได้เช่นกัน อ่ะ...อะ อย่าสลับคำตอบนะคะ เพราะมันจะฟังดูทะแม่ง ๆ จะพูดภาษาเค้าทั้งที พูดแล้วให้ฟังดูดีและสละสลวยดีกว่าค่ะ ให้สังเกตข้อความที่ได้ทำไฮไลด์สีแดงนะคะ อาจทำให้เข้าใจมากยิ่งขึ้น
การถามชื่อและทักทายแบบกันเอง ใช้สรรพนาม Du ค่ะ Du เราจะใช้กับคนที่รู้จักแล้ว คนในครอบครัว ญาติมิตร เพื่อนฝูง หรือเพื่อนรุ่นราวคราวเดียวกัน หรือคนที่อายุน้อยกว่าเรา เช่น เด็ก ๆ เป็นต้น มาดูตัวอย่างกันอีกรอบนึง
A: Hallo, Paula!
B: Hallo, Anna!
A: Wie geht's?
B: Danke, gut. Und dir?
A: Mir geht auch gut, danke.
............
A: Hallo, ich bin Handan. Und wie heißt du?
B: Michael. Und du?
C: Ich heiße Sana.
จากตัวอย่าง คงจะพอเข้าใจมากขึ้นนะคะว่าใช้ต่างกันอย่างไร การแนะนำตัวทั้ง 2 สถานการณ์ใช้เหมือนกันค่ะ ส่วนการถามชื่อต้องผันกริยาตามสรรพนามที่เราใช้ ซี่งเรีองนี้เราต้องเรียนต่อไปค่ะ สำหรับการทักทายแบบเป็นกันเอง ใช้ Wie geht's? หรือ Wie geht es dir? ง่าย ๆ แค่นี้เอง
Deutsch macht mir Spaß
Friday, March 28, 2008
ฝึกทักทาย ถามสารทุกข์ และการถามชื่อ (2)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment